Библия Пс Псалтирь 118:156 (119) › сравнение

Псалтирь 118:156 (119)

Сравнение:
Псалтирь 118:156 (119)


Много щедрот Твоих, Господи; по суду Твоему оживи меня.

Велико милосердие Твое, Господи; по суду Твоему оживи меня.

Современный перевод РБО

Велики щедроты Твои, Господи; по правосудию Твоему даруй мне жизнь.

ГОСПОДИ, много явил Ты сочувствия ко мне, и ныне, в согласии с решеньями Твоими, меня сохрани.

Множество щедрот у Тебя, Господь, оживи меня по Твоему суду.

Твоё милосердие, Господи, велико, а решения всегда справедливы, поэтому Ты жизнь мою спаси.

Твоё милосердие, Господь, велико, спаси мою жизнь, как велит Твой закон.

Велики щедроты Твои, Господи, по суду Твоему оживи меня.

Щедрѡ́ты твоѧ̑ мнѡ́ги, гдⷭ҇и: по сꙋдьбѣ̀ твое́й живи́ мѧ.

Щедро́ты Твоя́ мно́ги, Го́споди, по судьбе́ Твое́й живи́ мя.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.