Библия Пс Псалтирь 108:5 (109) › сравнение

Псалтирь 108:5 (109)

Сравнение:
Псалтирь 108:5 (109)


воздают мне за добро злом, за любовь мою — ненавистью.

Воздают мне за добро злом, за мою любовь — ненавистью.

Современный перевод РБО

За мое добро отплатили мне злом, и враждою — за дружбу.

Воздают они мне злом за добро, ненавистью — за любовь мою.

Платят мне злом за добро, ненавистью за мою любовь.

За всё моё добро злом заплатили, за мою дружбу — ненависть в ответ.

За всё моё добро злом заплатили, за мою дружбу — ненависть в ответ.

И воздали мне злом за добро и ненавистью за любовь мою.

Простирается к небесам Твоя милость, к облакам — Твоя верность.

и҆ положи́ша на мѧ̀ ѕла̑ѧ за бл҃га̑ѧ, и҆ не́нависть за возлюбле́нїе моѐ.

и положи́ша на мя зла́я за блага́я, и не́нависть за возлюбле́ние мое́.

Параллельные ссылки — Псалтирь 108:5

Синодальный перевод:
Мф 6:9-10; Мф 6:13; Лк 11:2; 1Пар 29:10-13; Пс 8:1; Пс 20:13 (21); Пс 56:5 (57); Пс 56:11 (57); Пс 71:19 (72); Пс 98:5 (99); Пс 148:13; Ис 6:1; Ис 6:3.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.