но простри руку Твою и коснись кости его и плоти его, — благословит ли он Тебя?
Но протяни руку и порази его кости и плоть, и он проклянет Тебя прямо в лицо.
Но протяни руку, тронь его кости, его плоть — ручаюсь, он скажет в лицо Тебе хулу!
Современный перевод РБО
Но протяни руку, тронь его кости, его плоть — ручаюсь, он скажет в лицо Тебе хулу!»
Но лишь протяни Свою руку, коснись костей его и плоти его, и тогда он открыто проклянет Тебя».
но протяни Твою руку и коснись его кости и плоти, — благословит ли он Тебя?»
Клянусь, если Ты причинишь боль его плоти, то он проклянёт Тебя в лицо».
Если Ты используешь Силу Свою и причинишь ему боль, то перед лицом Твоим он проклянёт Тебя".
Но простри руку Твою, и коснись кости его и плоти его, тогда он пред лицем Твоим восхулит Тебя.
Но простри руку Твою и коснись костей его и плоти его, и он в лице не благословит-ли Тебя29?
Нет — протяни-ка руку Твою, дотронься до кости его и плоти его: разве не похулит он Тебя в лицо Тебе?»
ѻ҆ба́че послѝ рꙋ́кꙋ твою̀ и҆ косни́сѧ косте́мъ є҆гѡ̀ и҆ пло́ти є҆гѡ̀, а҆́ще не въ лице́ тѧ благослови́тъ.
обаче посли руку Твою и коснися костем его и плоти его, аще не в лице Тя благословит.