и отдавали сосчитанное серебро в руки производителям работ, приставленным к дому Господню, а сии издерживали его на плотников и строителей, работавших в доме Господнем,
Когда деньги были пересчитаны, они отдавали их тем, кто смотрел за работами в доме. А те платили тем, кто работал в доме Господа, — плотникам и строителям,
Серебро по весу передавали подрядчикам, которые были назначены для Господнего Храма, а те нанимали плотников и строителей Храма Господнего,
Современный перевод РБО
Пересчитанные деньги они передавали тем, кто был назначен вести работы в Храме Господа, оплачивали работу плотников, строителей,
Серебро по счету[3] передавали подрядчикам, назначенным для Храма ГОСПОДНЕГО, а те нанимали плотников и строителей для Храма ГОСПОДНЕГО,
Посчитанное серебро отдавали в руки производителям работ, приставленным к дому Господа, а они удерживали из него для плотников и строителей, работавших в доме Господа,
Они отдавали деньги людям, которые руководили работами в храме. А те платили плотникам и строителям, каменщикам и каменотёсам, работавшим в храме Господа.
Они отдавали деньги людям, которые руководили работами в храме. А те платили плотникам и строителям, каменщикам и каменотёсам, работавшим в храме Господа.
и҆ да́ша сребро̀ ᲂу҆гото́ванное въ рꙋ́цѣ творѧ́щихъ дѣла̀ на сосꙋ́ды до́мꙋ гдⷭ҇нѧ: и҆ разда́ша древодѣ́лємъ и҆ дѣ́лателємъ зи́ждꙋщымъ въ домꙋ̀ гдⷭ҇ни,
и даша сребро уготованное в руце творящих дела на сосуды дому Господня: и раздаша древоделем и делателем зиждущым в дому Господни,