Библия 3Цар 3 Царств 19:7 › сравнение

3 Царств 19:7

Сравнение:
3 Царств 19:7


И возвратился Ангел Господень во второй раз, коснулся его и сказал: встань, ешь, ибо дальняя дорога пред тобою.

Ангел Господень пришёл во второй раз, коснулся его и сказал: — Встань и поешь, иначе дорога будет для тебя слишком тяжела.

Но ангел Господень вновь коснулся его со словами: «Встань, поешь, тебе предстоит дальний путь!»

Современный перевод РБО

и снова посланец Господа коснулся его и сказал: «Встань, поешь — неблизкий путь тебе предстоит».

Но вернулся ангел ГОСПОДЕНЬ и вновь коснулся его, сказав: «Встань и поешь, тебе предстоит дальний путь!»

Ангел Господа вернулся во второй раз, коснулся его и сказал: «Встань, ешь, [и пей] потому что впереди тебя ждёт долгий путь».

Позже Ангел Господний снова пришёл к нему, коснулся его и сказал: «Встань, поешь, иначе у тебя не будет сил для дальней дороги».

Позже Ангел Господень снова пришёл к нему, коснулся его и сказал: "Встань, поешь, иначе у тебя не будет сил для дальней дороги".

И҆ ѡ҆брати́сѧ а҆́гг҃лъ гдⷭ҇ень втори́цею, и҆ коснꙋ́сѧ є҆мꙋ̀, и҆ речѐ є҆мꙋ̀: воста́ни, ꙗ҆́ждь и҆ пі́й, ꙗ҆́кѡ мно́гъ ѿ тебє̀ пꙋ́ть.

И обратися Ангел Господень вторицею, и коснуся ему, и рече ему: востани, яждь и пий, яко мног от тебе путь.

Параллельные ссылки — 3 Царств 19:7

Синодальный перевод:
Деян 12:7; Втор 33:25; 3Цар 19:5; 4Цар 1:3; Пс 103:13-14.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.