Библия Быт Бытие 4:16 › сравнение

Бытие 4:16

Сравнение:
Бытие 4:16


И пошёл Каин от лица Господня и поселился в земле Нод, на восток от Едема.

Каин ушел от Господа и жил в земле Нод[31], к востоку от Эдема.

Современный перевод РБО

Каин ушел от Господа прочь и поселился в стране Нод, к востоку от Эдема.

Тогда ушел Каин с того места, где явился ему ГОСПОДЬ,[8] и поселился в земле Нод,[9] к востоку от Эдема.

Каин ушёл от Господа и поселился в земле Нод, на востоке от Едема.

Каин ушёл от Господа и поселился в земле Нод, к востоку от Эдема.

Каин ушёл от Господа и поселился в земле Нод, на востоке от Эдема.

И пошел Каин от лица Иегова; и стал жить в земле Нод, на восток от Едема.

И вышел Каин от лица Божия и поселился в земле Наид, против Едема.

И҆ и҆зы́де ка́їнъ ѿ лица̀ бж҃їѧ и҆ всели́сѧ въ зе́млю наі́дъ, прѧ́мѡ є҆де́мꙋ.

И изыде Каин от лица Божия и вселися в землю Наид, прямо Едему.

Параллельные ссылки — Бытие 4:16

Синодальный перевод:
Мф 18:20; Лк 13:26; Ин 1:3; Ин 1:10; 1Фес 1:9; 2Фес 1:9; Быт 2:8; Быт 3:8; Быт 4:12; Быт 4:14; Исх 20:18; Суд 5:19; 4Цар 13:23; 4Цар 24:20; Иов 1:12; Иов 2:7; Иов 20:17; Пс 5:11; Пс 68:2; Притч 27:8; Иер 23:39; Иер 52:3; Иона 1:3.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.