Библия Быт Бытие 35:15 › сравнение

Бытие 35:15

Сравнение:
Бытие 35:15


и нарёк Иаков имя месту, на котором Бог говорил ему: Вефиль.

Иаков назвал место, где Бог говорил с ним, Вефиль[191].

Современный перевод РБО

Он назвал это место Бет-Эль.

Бет-Эль[5] — так назвал Иаков то место, где Бог говорил с ним.

Иаков назвал место, где Бог говорил с ним, Вефиль.

Это место являлось святым, так как там Бог говорил с Иаковом, и поэтому Иаков назвал его Вефилем.

Это место было особое, потому что там Бог говорил с Иаковом, и Иаков назвал его Вефилем.

И нарек Иаков имя месту, на котором Бог говорил ему: Вефиль.

и҆ прозва̀ і҆а́кѡвъ и҆́мѧ мѣ́стꙋ томꙋ̀, и҆дѣ́же гл҃а съ ни́мъ бг҃ъ, веѳи́ль.

и прозва Иаков имя месту тому, идеже глагола с ним Бог, Вефиль.

Параллельные ссылки — Бытие 35:15

Синодальный перевод:
Быт 12:8; Быт 28:13; Быт 28:19; Быт 28:22.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.