Библия Быт Бытие 26:15 › сравнение

Бытие 26:15

Сравнение:
Бытие 26:15


И все колодези, которые выкопали рабы отца его при жизни отца его Авраама, Филистимляне завалили и засыпали землёю.

Они засыпали землей все колодцы, которые ещё во времена его отца выкопали слуги отца его Авраама.

Современный перевод РБО

Они засыпали и забили землей все колодцы, которые еще во времена Авраама были вырыты Авраамовыми рабами,

Они завалили и засыпали землей все колодцы Исаака, вырытые рабами отца его Авраама, когда тот еще был жив.

Филистимляне завалили и засыпали землёй все колодцы, которые выкопали рабы его отца Авраама ещё при его жизни.

Они засыпали и завалили песком все колодцы, которые за много лет до того выкопал Авраам со своими слугами.

Они засыпали и завалили землёй все колодцы, которые за много лет до этого выкопал Авраам со своими слугами.

И все колодези, которые выкопали рабы отца его, при жизни отца его Авраама, Филистимляне завалили и засыпали землею.

Они засорили и забросали землей все колодцы, которые еще при Аврааме выкопали его рабы.

и҆ всѧ̑ кла̑дѧзи, ꙗ҆̀же и҆скопа́ша рабѝ ѻ҆тца̀ є҆гѡ̀, во вре́мѧ ѻ҆тца̀ є҆гѡ̀, загради́ша ѧ҆̀ фѷлїсті́млѧне и҆ напо́лниша ты̑ѧ земле́ю.

и вся кладязи, яже ископаша раби отца его, во время отца его, заградиша я Филистимляне и наполниша тыя землею.

Параллельные ссылки — Бытие 26:15

Синодальный перевод:
Быт 21:25; Быт 21:30; Быт 26:29; Исх 2:17; 4Цар 3:25.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.