Библия Откр Откровение 7:13 › сравнение

Откровение 7:13

Сравнение:
Откровение 7:13


И, начав речь, один из старцев спросил меня: сии облечённые в белые одежды кто и откуда пришли?

І відповів один із ста́рців, і до мене сказав: „Оці, що зодя́гнені в білу одежу, — хто вони й звідкіля́ поприхо́дили?“

Один із старших промовив до мене: «Ці, одягнені в одежі білі, хто вони і звідки прийшли?»

І сказав один із старцїв, говорючи менї: Хто се, що з'одягнені в білі одежі, і звідкіля прийшли?

А один зі старців у відповідь запитав мене: Ті, які зодягнені в білий одяг, — хто вони й звідки прийшли?

Потім один із старійшин запитав мене: «Хто ці люди у білому вбранні? Звідки вони прийшли?»
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.