Библия 1Кор 1 Коринфянам 4:12 › сравнение

1 Коринфянам 4:12

Сравнение:
1 Коринфянам 4:12


и трудимся, работая своими руками. Злословят нас, мы благословляем; гонят нас, мы терпим;

і тру́димось, працюючи своїми руками. Коли нас лихосло́влять, ми благословляємо; як нас переслідують, ми те́рпимо;

Ми трудимося, працюючи власними руками; нас ображають, а ми благословляємо; нас гонять, а ми терпимо;

і трудимось, працюючи своїми руками; нас лають, а ми благословляємо; нас гонять, ми терпимо;

трудимося, працюючи власними руками. Коли нас ображають, ми благословляємо, коли переслідують — терпимо,

Тяжкою працею, власними руками добуваємо ми щоденний хліб свій.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.