Библия Деян Деяния 1:9 › сравнение

Деяния 1:9

Сравнение:
Деяния 1:9


Сказав сие, Он поднялся в глазах их, и облако взяло Его из вида их.

І, прорікши оце, як дивились вони, Він уго́ру возно́ситись став, а хмара забра́ла Його сперед їхніх оче́й.

І сказавши це, коли вони дивились, знявся угору, і хмара його взяла з-перед очей їхніх.

І, се промовивши, як дивились вони, знявсь угору, і хмара взяла Його від очей їх.

Сказавши це, коли вони дивилися, Він став підійматися, і хмара забрала Його з їхніх очей.

Після цих слів Ісус на очах у апостолів був узятий на Небо. І хмара сховала Його від їхнього зору.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.