Библия Дан Даниил 10:17 › сравнение

Даниил 10:17

Сравнение:
Даниил 10:17

Новый русский перевод

Как же мне, твоему слуге, говорить с тобой, мой господин? Во мне нет сил, и я едва дышу».

Как же мне, твоему слуге, говорить с тобой, мой господин? Во мне нет сил, и я едва дышу.

Как же мне, твоему слуге, говорить с тобой, мой господин? Во мне нет сил, и я едва дышу.

Версии Нового русского перевода:

  1. 2023;
  2. NRT-2014;
  3. NRT-2010.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.