Библия Быт Бытие 12:6 › сравнение

Бытие 12:6

Сравнение:
Бытие 12:6

Новый русский перевод

Аврам прошёл по этой земле до того места в Шехеме, где стоял дуб Море; в то время там жили хананеи.

Аврам прошел по этой земле до того места в Шехеме, где стоял дуб Море; в то время там жили хананеи.

Аврам прошел по этой земле до того места в Шехеме, где стояло великое дерево Море; в то время там жили хананеи.

Версии Нового русского перевода:

  1. 2023;
  2. NRT-2014;
  3. NRT-2010.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.