итак, если Ты поклонишься мне, то всё будет Твоё.
σὺ οὖν ἐὰν προσκυνήσῃς ἐνώπιον μοῦ, ἔσται σοῦ πάντα
Σὺ οὖν ἐὰν προσκυνήσῃς ἐνώπιόν μοῦ, ἔσται σου πάντα.
συ ουν εαν προσκυνησης ενωπιον μου εσται σου παντα
σὺ οὖν ἐὰν προσκυνήσῃς ἐνώπιόν μου, ἔσται σου πάντα.
σὺ οὖν ἐὰν προσκυνήσῃς ἐνώπιον ἐμοῦ, ἔσται σοῦ πᾶσα.
σὺ οὖν ἐὰν προσκυνήσῃς ἐνώπιον ἐμοῦ, ἔσται σοῦ πᾶσα.
σὺ οὖν ἐὰν προσκυνήσῃς ἐνώπιον ἐμοῦ, ἔσται σοῦ πᾶσα.
σὺ οὖν ἐὰν προσκυνήσῃς ἐνώπιον ἐμοῦ, ἔσται σοῦ πᾶσα.
σὺ οὖν ἐὰν προσκυνήσῃς ἐνώπιόν μου, ἔσται σοῦ πᾶσα.
Σὺ οὖν ἐὰν προσκυνήσῃς ἐνώπιον ἐμοῦ, ἔσται σοῦ πᾶσα.
Σὺ οὖν, ἐὰν προσκυνήσῃς ἐνώπιον ἐμοῦ, ἔσται σοὶ πᾶσα.»
σὺ οὖν ἐὰν προσκυνήσῃς ἐνώπιον ἐμοῦ, ἔσται σοῦ πᾶσα.
Nestle Aland 28th / 2012
σὺ οὖν ἐὰν προσκυνήσῃς ἐνώπιον ἐμοῦ, ἔσται σοῦ πᾶσα.
ϲυ ουν εαν προϲκυνηϲηϲ μοι ενωπιον εμου εϲτε ϲου παϲα
ϲυ ουν εαν προϲκυνηϲηϲ ενωπιον εμου εϲται ϲου παϲα
ϲυ ουν εαν προϲκυνηϲηϲ ενωπιο̅ μου εϲται ϲου παϲα
[отсутствует]
ϲυ ουν εαν προϲκυνηϲηϲ ενωπιον εμου εϲται ϲου παϲα
ϲυ ουν εαν προϲκυνηϲηϲ ενωπιον εμου εϲται ϲου παντα