Иисус сказал ему: прозри! вера твоя спасла тебя.
καὶ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ Ἀνάβλεψον· ἡ πίστις σου σέσωκέν σε
Καὶ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ, Ἀνάβλεψον· ἡ πίστις σου σέσωκέν σε.
και ο ιησους ειπεν αυτω αναβλεψον η πιστις σου σεσωκεν σε
καὶ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ, Ἀνάβλεψον· ἡ πίστις σου σέσωκέν σε.
καὶ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ, Ἀνάβλεψον ἡ πίστις σου σέσωκέν σε.
καὶ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ· ἀνάβλεψον· ἡ πίστις σου σέσωκέν σε.
καὶ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ Ἀνάβλεψον· ἡ πίστις σου σέσωκέν σε.
καὶ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ Ἀνάβλεψον· ἡ πίστις σου σέσωκέν σε.
καὶ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ· Ἀνάβλεψον· ἡ πίστις σου σέσωκέ σε.
Καὶ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ, Ἀνάβλεψον· ἡ πίστις σου σέσωκέν σε.
Καὶ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ· «Ἀνάβλεψον· ἡ πίστις σου σέσωκέν σε.»
καὶ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ· Ἀνάβλεψον· ἡ πίστις σου σέσωκέν σε.
Nestle Aland 28th / 2012
καὶ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ· ἀνάβλεψον· ἡ πίστις σου σέσωκέν σε.
και ο ι̅ϲ̅ ειπεν αυτω αναβλεψον η πιϲτιϲ ϲου ϲεϲωκεν ϲε
και ο ι̅ϲ̅ ειπε̅ αυτω αναβλεψον η πιϲτιϲ ϲου ϲεϲωκεν ϲε
και ο ι̅ϲ̅ ειπεν αυτω αναβλεψον η πιϲτιϲ ϲου ϲεϲωκεν ϲε
και αποκριθειϲ ειπεν αυτω αναβλεψον η πιϲτιϲ ϲου ϲεϲωκεν ϲε
και ο ι̅ϲ̅ ειπεν αυτω αναβλεψο̅ η πιϲτιϲ ϲου ϲεϲωκεν ϲε
και ο ι̅ϲ̅ ειπεν αναβλεψον η πιϲτιϲ ϲου ϲεϲωκεν ϲε