Он же сказал им в ответ: «истинно говорю вам: не знаю вас».
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν Ἀμὴν λέγω ὑμῖν οὐκ οἶδα ὑμᾶς
Ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν, Ἀμὴν λέγω ὑμῖν, οὐκ οἶδα ὑμᾶς.
ο δε αποκριθεις ειπεν αμην λεγω υμιν ουκ οιδα υμας
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν, Ἀμὴν λέγω ὑμῖν, οὐκ οἶδα ὑμᾶς.
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν, Ἀμὴν λέγω ὑμῖν, οὐκ οἶδα ὑμᾶς.
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν· ἀμὴν λέγω ὑμῖν, οὐκ οἶδα ὑμᾶς.
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν Ἀμὴν λέγω ὑμῖν, οὐκ οἶδα ὑμᾶς.
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν Ἀμὴν λέγω ὑμῖν, οὐκ οἶδα ὑμᾶς.
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν· ἀμὴν λέγω ὑμῖν, οὐκ οἶδα ὑμᾶς.
Ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν, Ἀμὴν λέγω ὑμῖν, οὐκ οἶδα ὑμᾶς.
Ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν, ‹Ἀμὴν λέγω ὑμῖν, οὐκ οἶδα ὑμᾶς.›
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν· Ἀμὴν λέγω ὑμῖν, οὐκ οἶδα ὑμᾶς.
Nestle Aland 28th / 2012
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν· ἀμὴν λέγω ὑμῖν, οὐκ οἶδα ὑμᾶς.
ο δε αποκριθειϲ ειπεν αμην λεγω υμιν ουκ οιδα υμαϲ
ο δε αποκριθειϲ ειπεν αμην λεγω υμιν ουκ οιδα υμαϲ
ο δε αποκριθειϲ ειπε̅ αμην λεγω υμιν ουκ οιδα υμαϲ
ο δε αποκριθειϲ ειπεν αμην λεγω υμιν ουκ οιδα υμαϲ
ο δε αποκριθειϲ ειπεν αμην λεγω υμειν ουκ οιδα υμαϲ
ο δε αποκριθειϲ ειπεν αμην λεγω υμι̅ ουκ οιδα υμαϲ