И донесли Саулу, что Давид убежал в Геф, и не стал он более искать его.
When Saul was told that David had fled to Gath, he no longer searched for him.
And when it was told Saul that David had fled to Gath, he no longer sought him.
Now it was told Saul that David had fled to Gath, so he no longer searched for him.
Word soon reached Saul that David had fled to Gath, so he stopped hunting for him.
And it was told Saul that David was fled to Gath: and he sought no more again for him.
And it was told Saul that David had fled to Gath; so he sought him no more.
And it was told Saul that David had fled to Gath; and he sought no more for him.