Библия Нав Иисус Навин 9:25 › сравнение

Иисус Навин 9:25

Сравнение:
Иисус Навин 9:25


теперь вот мы в руке твоей: как лучше и справедливее тебе покажется поступить с нами, так и поступи.

We are now in your hands. Do to us whatever seems good and right to you.”

And now, behold, we are in your hand. Whatever seems good and right in your sight to do to us, do it.”

“Now behold, we are in your hands; do as it seems good and right in your sight to do to us.”

Now we are at your mercy — do to us whatever you think is right.”

And now, behold, we are in thine hand: as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do.

And now, here we are, in your hands; do with us as it seems good and right to do to us.”

And now behold, we are in thy hand: as it is good and right in thine eyes to do to us, do.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.