Не было города, который заключил бы мир с сынами Израилевыми, кроме Евеев, жителей Гаваона: всё взяли они войною;
Except for the Hivites living in Gibeon, not one city made a treaty of peace with the Israelites, who took them all in battle.
There was not a city that made peace with the people of Israel except the Hivites, the inhabitants of Gibeon. They took them all in battle.
There was not a city which made peace with the sons of Israel except the Hivites living in Gibeon; they took them all in battle.
No one in this region made peace with the Israelites except the Hivites of Gibeon. All the others were defeated.
There was not a city that made peace with the children of Israel, save the Hivites the inhabitants of Gibeon: all other they took in battle.
There was not a city that made peace with the children of Israel, except the Hivites, the inhabitants of Gibeon. All the others they took in battle.
There was not a city that made peace with the children of Israel, save the Hivites who dwelt at Gibeon; they took all in battle.