Библия Гал Галатам 4:1 › сравнение

Галатам 4:1

Сравнение:
Галатам 4:1


Ещё скажу: наследник, доколе в детстве, ничем не отличается от раба, хотя и господин всего:

What I am saying is that as long as an heir is underage, he is no different from a slave, although he owns the whole estate.

I mean that the heir, as long as he is a child, is no different from a slave,a though he is the owner of everything,

Now I say, as long as the heir is a child, he does not differ at all from a slave although he is owner of everything,

Think of it this way. If a father dies and leaves an inheritance for his young children, those children are not much better off than slaves until they grow up, even though they actually own everything their father had.

Now I say, That the heir, as long as he is a child, differeth nothing from a servant, though he be lord of all;

Now I say that the heir, as long as he is a child, does not differ at all from a slave, though he is master of all,

Now I say, As long as the heir is a child, he differs nothing from a bondman, though he be lord of all;
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.