Библия Деян Деяния 23:35 › сравнение

Деяния 23:35

Сравнение:
Деяния 23:35


я выслушаю тебя, когда явятся твои обвинители. И повелел ему быть под стражею в Иродовой претории.

he said, “I will hear your case when your accusers get here.” Then he ordered that Paul be kept under guard in Herod’s palace.

he said, “I will give you a hearing when your accusers arrive.” And he commanded him to be guarded in Herod’s praetorium.

he said, “I will give you a hearing after your accusers arrive also,” giving orders for him to be kept in Herod’s Praetorium.

“I will hear your case myself when your accusers arrive,” the governor told him. Then the governor ordered him kept in the prison at Herod’s headquarters.f

I will hear thee, said he, when thine accusers are also come. And he commanded him to be kept in Herod's judgment hall.

he said, “I will hear you when your accusers also have come.” And he commanded him to be kept in Herod’s [e]Praetorium.

he said, I will hear thee fully when thine accusers also are arrived. And he commanded him to be kept in Herod's praetorium.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.