Библия Мф От Матфея 7:3 › сравнение

От Матфея 7:3

Сравнение:
От Матфея 7:3


И что ты смотришь на сучок в глазе брата твоего, а бревна в твоём глазе не чувствуешь?

“Why do you look at the speck of sawdust in your brother’s eye and pay no attention to the plank in your own eye?

Why do you see the speck that is in your brother’s eye, but do not notice the log that is in your own eye?

“Why do you look at the speck that is in your brother’s eye, but do not notice the log that is in your own eye?

“And why worry about a speck in your friend’s eyec when you have a log in your own?

And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?

And why do you look at the speck in your brother’s eye, but do not consider the plank in your own eye?

But why lookest thou on the mote that is in the eye of thy brother, but observest not the beam that is in thine eye?
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.