Библия Зах Захария 10:8 › сравнение

Захария 10:8

Сравнение:
Захария 10:8


Я дам им знак и соберу их, потому что Я искупил их; они будут так же многочисленны, как прежде;

I will signal for them and gather them in. Surely I will redeem them; they will be as numerous as before.

“I will whistle for them and gather them in, for I have redeemed them, and they shall be as many as they were before.

“I will whistle for them to gather them together, For I have redeemed them; And they will be as numerous as they were before.

When I whistle to them, they will come running, for I have redeemed them. From the few who are left, they will grow as numerous as they were before.

I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them: and they shall increase as they have increased.

I will whistle for them and gather them, For I will redeem them; And they shall increase as they once increased.

I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them: and they shall multiply as they used to multiply.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.