И отвечал мне Господь и сказал: запиши видение и начертай ясно на скрижалях, чтобы читающий легко мог прочитать,
Then the Lord replied: “Write down the revelation and make it plain on tablets so that a heraldb may run with it.
And the Lord answered me: “Write the vision; make it plain on tablets, so he may run who reads it.
Then the LORD answered me and said, “Record the vision And inscribe it on tablets, That the one who reads it may run.
Then the LORD said to me, “Write my answer plainly on tablets, so that a runner can carry the correct message to others.
And the LORD answered me, and said, Write the vision, and make it plain upon tables, that he may run that readeth it.
Then the Lord answered me and said: “Write the vision And make it plain on tablets, That he may run who reads it.
And Jehovah answered me and said, Write the vision, and engrave it upon tablets, that he may run that readeth it.