Библия Лев Левит 22:8 › сравнение

Левит 22:8

Сравнение:
Левит 22:8


Мертвечины и звероядины он не должен есть, чтобы не оскверниться этим. Я Господь.

He must not eat anything found dead or torn by wild animals, and so become unclean through it. I am the Lord.

He shall not eat what dies of itself or is torn by beasts, and so make himself unclean by it: I am the Lord.’

‘He shall not eat an animal which dies or is torn by beasts, becoming unclean by it; I am the LORD.

He may not eat an animal that has died a natural death or has been torn apart by wild animals, for this would defile him. I am the LORD.

That which dieth of itself, or is torn with beasts, he shall not eat to defile himself therewith: I am the LORD.

Whatever dies naturally or is torn by beasts he shall not eat, to defile himself with it: I am the Lord.

Of a dead carcase and what is torn shall he not eat, to make himself unclean therewith: I am Jehovah.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.