два сосца твои — как двойни молодой серны, пасущиеся между лилиями.
Your breasts are like two fawns, like twin fawns of a gazelle that browse among the lilies.
Your two breasts are like two fawns, twins of a gazelle, that graze among the lilies.
“Your two breasts are like two fawns, Twins of a gazelle Which feed among the lilies.
Your breasts are like two fawns, twin fawns of a gazelle grazing among the lilies.
Thy two breasts are like two young roes that are twins, which feed among the lilies.
Your two breasts are like two fawns, Twins of a gazelle, Which feed among the lilies.
Thy two breasts are like two fawns, twins of a gazelle, Which feed among the lilies.