Библия Пс Псалтирь 79:4 (78) › сравнение

Псалтирь 79:4 (78)

Сравнение:
Псалтирь 79:4 (78)


Мы сделались посмешищем у соседей наших, поруганием и посрамлением у окружающих нас. [Пс 78:4 (79)]

We are objects of contempt to our neighbors, of scorn and derision to those around us.

We have become a taunt to our neighbors, mocked and derided by those around us.

We have become a reproach to our neighbors, A scoffing and derision to those around us.

We are mocked by our neighbors, an object of scorn and derision to those around us.

We are become a reproach to our neighbours, a scorn and derision to them that are round about us.

We have become a reproach to our neighbors, A scorn and derision to those who are around us.

We are become a reproach to our neighbours, a mockery and a derision to them that are round about us.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.