Библия Иов Иов 38:28 › сравнение

Иов 38:28

Сравнение:
Иов 38:28


Есть ли у дождя отец? или кто рождает капли росы?

Does the rain have a father? Who fathers the drops of dew?

“Has the rain a father, or who has begotten the drops of dew?

“Has the rain a father? Or who has begotten the drops of dew?

“Does the rain have a father? Who gives birth to the dew?

Hath the rain a father? or who hath begotten the drops of dew?

Has the rain a father? Or who has begotten the drops of dew?

Hath the rain a father? or who begetteth the drops of dew?
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.