И стал Соломон у жертвенника Господня впереди всего собрания Израильтян, и воздвиг руки свои, —
Then Solomon stood before the altar of the Lord in front of the whole assembly of Israel and spread out his hands.
Then Solomon stood before the altar of the Lord in the presence of all the assembly of Israel and spread out his hands.
Then he stood before the altar of the LORD in the presence of all the assembly of Israel and spread out his hands.
Then Solomon stood before the altar of the LORD in front of the entire community of Israel, and he lifted his hands in prayer.
And he stood before the altar of the LORD in the presence of all the congregation of Israel, and spread forth his hands:
Then [b]Solomon stood before the altar of the Lord in the presence of all the assembly of Israel, and spread out his hands
And he stood before the altar of Jehovah in the presence of the whole congregation of Israel, and spread forth his hands.