Библия 4Цар 4 Царств 4:24 › сравнение

4 Царств 4:24

Сравнение:
4 Царств 4:24


И оседлала ослицу и сказала слуге своему: веди и иди; не останавливайся, доколе не скажу тебе.

She saddled the donkey and said to her servant, “Lead on; don’t slow down for me unless I tell you.”

Then she saddled the donkey, and she said to her servant, “Urge the animal on; do not slacken the pace for me unless I tell you.”

Then she saddled a donkey and said to her servant, “Drive and go forward; do not slow down the pace for me unless I tell you.”

So she saddled the donkey and said to the servant, “Hurry! Don’t slow down unless I tell you to.”

Then she saddled an ass, and said to her servant, Drive, and go forward; slack not thy riding for me, except I bid thee.

Then she saddled a donkey, and said to her servant, “Drive, and go forward; do not slacken the pace for me unless I tell you.”

Then she saddled the ass, and said to her servant, Drive and go forward; slack not the riding for me, except I bid thee.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.