также: Мицпа, оттого, что Лаван сказал: да надзирает Господь надо мною и над тобою, когда мы скроемся друг от друга;
It was also called Mizpah,c because he said, “May the Lord keep watch between you and me when we are away from each other.
and Mizpah,f for he said, “The Lord watch between you and me, when we are out of one another’s sight.
and Mizpah, for he said, “May the LORD watch between you and me when we are absent one from the other.
But it was also called Mizpah (which means “watchtower”), for Laban said, “May the LORD keep watch between us to make sure that we keep this covenant when we are out of each other’s sight.
And Mizpah; for he said, The LORD watch between me and thee, when we are absent one from another.
also Mizpah,[k] because he said, “May the Lord watch between you and me when we are absent one from another.
-- and Mizpah; for he said, Let Jehovah watch between me and thee, when we shall be hidden one from another: