Библия Быт Бытие 3:10 › сравнение

Бытие 3:10

Сравнение:
Бытие 3:10


Он сказал: голос Твой я услышал в раю, и убоялся, потому что я наг, и скрылся.

He answered, “I heard you in the garden, and I was afraid because I was naked; so I hid.”

And he said, “I heard the sound of you in the garden, and I was afraid, because I was naked, and I hid myself.”

He said, “I heard the sound of You in the garden, and I was afraid because I was naked; so I hid myself.”

He replied, “I heard you walking in the garden, so I hid. I was afraid because I was naked.”

And he said, I heard thy voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself.

So he said, “I heard Your voice in the garden, and I was afraid because I was naked; and I hid myself.”

And he said, I heard thy voice in the garden, and I feared, because I am naked; and I hid myself.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.