Библия Быт Бытие 27:20 › сравнение

Бытие 27:20

Сравнение:
Бытие 27:20


И сказал Исаак сыну своему: что так скоро нашёл ты, сын мой? Он сказал: потому что Господь, Бог твой, послал мне навстречу.

Isaac asked his son, “How did you find it so quickly, my son?” “The Lord your God gave me success,” he replied.

But Isaac said to his son, “How is it that you have found it so quickly, my son?” He answered, “Because the Lord your God granted me success.”

Isaac said to his son, “How is it that you have it so quickly, my son?” And he said, “Because the LORD your God caused it to happen to me.”

Isaac asked, “How did you find it so quickly, my son?” “The LORD your God put it in my path!” Jacob replied.

And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD thy God brought it to me.

But Isaac said to his son, “How is it that you have found it so quickly, my son?” And he said, “Because the Lord your God brought it to me.”

And Isaac said to his son, How is it that thou hast found [it] so quickly, my son? And he said, Because Jehovah thy God put [it] in my way.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.