Библия Быт Бытие 20:8 › сравнение

Бытие 20:8

Сравнение:
Бытие 20:8


И встал Авимелех утром рано, и призвал всех рабов своих, и пересказал все слова сии в уши их; и люди сии весьма испугались.

Early the next morning Abimelek summoned all his officials, and when he told them all that had happened, they were very much afraid.

So Abimelech rose early in the morning and called all his servants and told them all these things. And the men were very much afraid.

So Abimelech arose early in the morning and called all his servants and told all these things in their hearing; and the men were greatly frightened.

Abimelech got up early the next morning and quickly called all his servants together. When he told them what had happened, his men were terrified.

Therefore Abimelech rose early in the morning, and called all his servants, and told all these things in their ears: and the men were sore afraid.

So Abimelech rose early in the morning, called all his servants, and told all these things in their hearing; and the men were very much afraid.

And Abimelech rose early in the morning, and called all his servants, and spoke all these words in their ears; and the men were greatly afraid.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.