Библия Быт Бытие 12:2 › сравнение

Бытие 12:2

Сравнение:
Бытие 12:2


и Я произведу от тебя великий народ, и благословлю тебя, и возвеличу имя твоё, и будешь ты в благословение;

“I will make you into a great nation, and I will bless you; I will make your name great, and you will be a blessing.a

And I will make of you a great nation, and I will bless you and make your name great, so that you will be a blessing.

And I will make you a great nation, And I will bless you, And make your name great; And so you shall be a blessing;

I will make you into a great nation. I will bless you and make you famous, and you will be a blessing to others.

And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing:

I will make you a great nation; I will bless you And make your name great; And you shall be a blessing.

And I will make of thee a great nation, and bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.