Библия Притч Притчи 14:35 › сравнение

Притчи 14:35

Сравнение:
Притчи 14:35


Благоволение царя — к рабу разумному, а гнев его — против того, кто позорит его.

Ein kluger Knecht gefällt dem König, aber einen schändlichen trifft sein Zorn.

Ein kluger Knecht gefällt dem Könige wohl; aber einem schändlichen Knechte ist er feind.

Des Königs Wohlgefallen wird dem klugen Knecht ‹zuteil›; aber den schandbaren trifft sein Zorn.

Ein König hat Wohlgefallen an einem verständigen Knechte; sein Zorn aber trifft einen Schändlichen.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.