Библия Быт Бытие 25:25 › сравнение

Бытие 25:25

Сравнение:
Бытие 25:25


Первый вышел красный, весь, как кожа, косматый; и нарекли ему имя Исав.

Der erste, der herauskam, war rötlich, ganz rauh wie ein Fell, und sie nannten ihn Esau.

Der erste, der herauskam, war rötlich, ganz rauch wie ein Fell; und sie nannten ihn Esau.

Und der erste kam heraus, rötlich, ganz ‹und gar› wie ein haariger Mantel; und man gab ihm den Namen Esau[11].

Der erste, der herauskam, war rothaarig, ganz wie ein härenes Kleid, und sie nannte ihn Esau.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.