Библия 2Тим 2 Тимофею 1:7 › сравнение

2 Тимофею 1:7

Сравнение:
2 Тимофею 1:7


ибо дал нам Бог духа не боязни, но силы и любви и целомудрия.

бо даў нам Бог ня духа палахлівасьці, але сілы, і любові, і цьвярозага мысьленьня.

бо даў нам Бог Духа ня боязі, а сілы і любові і цноты.

Бо не даў нам Бог духа страху, але сілы, любові і цвярозага мыслення.

Бо даў нам Бог духа ня боязьні, але магутнасьці а міласьці а самавалоданьня.

бо даў нам Бог ня духа страху, але сілы й любві і мудрасьці.

бо даў нам Бог не дух баязлíвасці, а дух сілы, і любові, і разва́жнасці.

Таму што Бог даў нам не духа боязі, але сілы, любові і разважнасці.

бо даў нам Бог Дух не баязлівасці, а сілы, і любові, і здаровага розуму.

бо ня даў нам Бог духа страху, але сілы і любові і здаровага розуму.

Бог бо даў нам ня духа боязі, але магаты, любасьці й цьвярозасьці.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.