Библия 1Кор 1 Коринфянам 11:11 › сравнение

1 Коринфянам 11:11

Сравнение:
1 Коринфянам 11:11


Впрочем, ни муж без жены, ни жена без мужа, в Господе.

Зрэшты, ані муж бяз жонкі, ані жонка бяз мужа, у Госпадзе.

Аднак, ні мужчына без жанчыны, ні жанчына бяз мужчыны, у Госпадзе.

Зрэшты, ані мужчына без жанчыны, ані жанчына без мужчыны ў Госпада.

Адылі, ані жонка бяз мужа, ані муж бяз жонкі ў Спадару.

Дый ні муж бяз жонкі, ні жана́ бяз мужа, у Госпадзе.

Зрэшты, ні мужчына без жанчыны, ні жанчына без мужчыны, у Госпадзе.

Аднак у Пану няма ні жанчыны без мужчыны, ні мужчыны без жанчыны.

Аднак і жанчына не без мужчыны і мужчына не без жанчыны ў Госпадзе;

Але ў Госпадзе (Хрысьце) ні муж бяз жонкі, ні жонка бяз мужа (ня зьяўляюць самазначнай адзінкі).

Аднак у Богу ні мужчына без жанчыны, ні жанчына без мужчыны;
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.