Библия Лк От Луки 11:6 › сравнение

От Луки 11:6

Сравнение:
От Луки 11:6


ибо друг мой с дороги зашёл ко мне, и мне нечего предложить ему»;

бо сябра мой з дарогі зайшоў да мяне, і мне няма чаго даць яму”.

бо сябра мой з дарогі зайшоў да мяне, і ў мяне няма чаго даць яму;

бо прыбыў да мяне мой прыяцель з дарогі і не маю чым яго прыняць”;

Бо прыяцель мой з дарогі зайшоўся да мяне, і я ня маю нічога пасуліць яму".

бо сябра мой з дарогі зайшоў да мяне́, і мне́ няма́ чаго даць яму;

бо ся́бар мой прыйшоў да мяне з дарогі, і не ма́ю чаго даць яму;

бо сябар мой з дарогі зайшоў да мяне, і я не маю чаго даць яму”.

таму што прыйшоў да мяне з дарогі мой сябра, а я не маю чаго падаць яму;

бо сябра мой з дарогі зайшоў да мяне, і ня маю, чаго даць яму;

Бо прыяцель мой з дарогі зайшоў да мяне, і ня маю чаго пасуліць яму;

бо прыяцель мой прыйшоў з дарогі да мяне і ня маю што палажыць перад ім».
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.