Библия Мк От Марка 15:5 › сравнение

От Марка 15:5

Сравнение:
От Марка 15:5


Но Иисус и на это ничего не отвечал, так что Пилат дивился.

Але Ісус больш нічога не адказваў, так што Пілат зьдзівіўся.

Але Ісус і на гэта нічога не адказваў, так што Пілат зьдзіўляўся.

Але Ісус больш нічога не адказваў, так што Пілат дзівіўся.

Але Ісус, адылі, нічога не адказаў, так што Пілат дзіваваўся.

Але Ісус і на гэта нічога не адказаў, ажно зьдзівіўся Пілат.

Іісус жа больш нічога не адка́зваў, так што Пілат здзіўляўся.

Езус нічога больш не адказваў, таму дзівіўся Пілат.

Ісус жа больш нічога не адказаў, так што Пілат здзіўляўся.

Але Ісус больш нічога ня адказаў, так што Пілат зьдзівіўся.

Але Ісус і на гэта нічога не адказваў, аж Пілат дзівіўся.

Езус-жа болей нічога не адказваў, так што Пілат дзівіўся.

Езус-жа болей не адказаў нічога, так што дзівіўся Пілат.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.