Библия Притч Притчи 16:26 › сравнение

Притчи 16:26

Сравнение:
Притчи 16:26


Трудящийся трудится для себя, потому что понуждает его к тому рот его.

Работнік цяжка працуе для сябе, бо рот ягоны прымушае яго.

Працаўнік працуе на сябе, бо панукае яго рот ягоны.

Душа таго, хто працуе, працуе для сябе, таму што прымушае яго ўласны рот.

Гарапашнік — гарапашны сабе, бо рот ягоны сіле яго.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.