Библия Пс Псалтирь 112:7 (111) › сравнение

Псалтирь 112:7 (111)

Сравнение:
Псалтирь 112:7 (111)


Не убоится худой молвы: сердце его твёрдо, уповая на Господа. [Пс 111:7 (112)]

Ня будзе баяцца, чуючы вестку благую; моцнае сэрца ягонае, ён спадзяецца на ГОСПАДА.

Не пабаіцца нядобрае славы; сэрца ў яго цьвёрдае, спадзяецца на Госпада. [Пс 111:7 (112)]

МЭМ. Не будзе ён баяцца ліхой чуткі, НУН. сэрца яго гатовае, мае надзею ў Богу.

Благое дзейкі не зьлякаецца; сэрца ягонае гатовае; ён спадзяецца на СПАДАРА.

Нечага баяцца яму весткі благое; цьвёрдае сэрца яго, поўна надзеі на Госпада.

Ён ня будзе баяцца ліхой чуткі. Цьвёрдае сэрца ягонае. Яно давярае Ягове.

Не пабаіцца дурной гавэнды, [Пс 111:7 (112)]

благое весткі ён не збаіцца, сэрца яго гатовае даверыцца Богу. [Пс 111:7 (112)]
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.