Не убоится худой молвы: сердце его твёрдо, уповая на Господа.
[Пс 111:7 (112)]
Ня будзе баяцца, чуючы вестку благую; моцнае сэрца ягонае, ён спадзяецца на ГОСПАДА.
Не пабаіцца нядобрае славы; сэрца ў яго цьвёрдае, спадзяецца на Госпада.
[Пс 111:7 (112)]
МЭМ. Не будзе ён баяцца ліхой чуткі, НУН. сэрца яго гатовае, мае надзею ў Богу.
Благое дзейкі не зьлякаецца; сэрца ягонае гатовае; ён спадзяецца на СПАДАРА.
Нечага баяцца яму весткі благое; цьвёрдае сэрца яго, поўна надзеі на Госпада.
Ён ня будзе баяцца ліхой чуткі. Цьвёрдае сэрца ягонае. Яно давярае Ягове.
Не пабаіцца дурной гавэнды,
[Пс 111:7 (112)]
благое весткі ён не збаіцца, сэрца яго гатовае даверыцца Богу.
[Пс 111:7 (112)]