Библия Пс Псалтирь 105:20 (104) › сравнение

Псалтирь 105:20 (104)

Сравнение:
Псалтирь 105:20 (104)


Послал царь, и разрешил его владетель народов и освободил его; [Пс 104:20 (105)]

Валадар паслаў, каб звольніць яго; той, што пануе над народамі, вызваліў яго,

Паслаў цар, і разьвязалі яго; уладар народаў, і вызваліў яго. [Пс 104:20 (105)]

Паслаў цар і вызваліў яго, валадар народаў даў яму волю;

Паслаў кароль — і аслабаніў яго, валадар людаў — і вывальніў яго;

Тады цар паслаў, каб звольніць яго, валадар народаў вызваліў яго

Кароль паслаў і вызваліў яго, валадар народаў даў яму волю.

Нагадаў цар і развязалі яго, Пан чалавечы вызваліў яго. [Пс 104:20 (105)]

Кароль паслаў і вызваліў яго, князь народу — і выпусьціў яго; [Пс 104:20 (105)]
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.