1-я Царств
глава 30 стих 27
Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
тем, которые в Вефиле, и в Рамофе южном, и в Иаттире,
И поставил одного в Вефиле, а другого в Дане.
И нарёк имя месту тому: Вефиль, а прежнее имя того города было: Луз.
На горах: Шамир, Иаттир и Сохо,
от Вефиля идёт предел к Лузу и переходит к пределу Архи до Атарофа,
Елтолад, Вефул и Хорма,
и все села, которые находились вокруг городов сих даже до Ваалаф-Беера, или южной Рамы. Вот удел колена сынов Симеоновых, по племенам их.
Иаттир и предместья его, Ештемо и предместья его,
И сыны Иосифа пошли также на Вефиль, и Господь был с ними.
и высматривали сыны Иосифовы Вефиль (имя же городу было прежде Луз).
В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.