1-е послание Коринфянам
глава 12 стих 12
Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Ибо, как тело одно, но имеет многие члены, и все члены одного тела, хотя их и много, составляют одно тело, — так и Христос.
Один хлеб, и мы многие одно тело; ибо все причащаемся от одного хлеба.
И вы — тело Христово, а порознь — члены.
И Он есть глава тела Церкви; Он — начаток, первенец из мёртвых, дабы иметь Ему во всем первенство,
Ныне радуюсь в страданиях моих за вас и восполняю недостаток в плоти моей скорбей Христовых за Тело Его, которое есть Церковь,
и не держась главы, от которой все тело, составами и связями будучи соединяемо и скрепляемо, растет возрастом Божиим.
И да владычествует в сердцах ваших мир Божий, к которому вы и призваны в одном теле, и будьте дружелюбны.
которая есть Тело Его, полнота Наполняющего все во всем.
к совершению святых, на дело служения, для созидания Тела Христова,
но истинною любовью все возращали в Того, Который есть глава Христос,
из Которого всё тело, составляемое и совокупляемое посредством всяких взаимно скрепляющих связей, при действии в свою меру каждого члена, получает приращение для созидания самого себя в любви.
Одно тело и один дух, как вы и призваны к одной надежде вашего звания;
потому что муж есть глава жены, как и Христос глава Церкви, и Он же Спаситель тела.
потому что мы члены тела Его, от плоти Его и от костей Его.
Но Аврааму даны были обетования и семени его. Не сказано: «и потомкам», как бы о многих, но как об одном: «и семени твоему», которое есть Христос.
Ибо как в одном теле у нас много членов, но не у всех членов одно и то же дело,
так мы, многие, составляем одно тело во Христе, а порознь один для другого члены.
В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.