Послание Иакова
глава 3 стих 8
Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
а язык укротить никто из людей не может: это — неудержимое зло; он исполнен смертоносного яда.
вино их яд драконов и гибельная отрава аспидов.
Если змей ужалит без заговаривания, то не лучше его и злоязычный.
И язык — огонь, прикраса неправды; язык в таком положении находится между членами нашими, что оскверняет все тело и воспаляет круг жизни, будучи сам воспаляем от геенны.
изощряют язык свой, как змея; яд аспида под устами их.
уста их мягче масла, а в сердце их вражда; слова их нежнее елея, но они суть обнаженные мечи.
Душа моя среди львов; я лежу среди дышущих пламенем, среди сынов человеческих, у которых зубы — копья и стрелы, и у которых язык — острый меч.
Яд у них — как яд змеи, как глухого аспида, который затыкает уши свои
вот они изрыгают хулу языком своим; в устах их мечи: «ибо», думают они, «кто слышит?»
которые изострили язык свой, как меч; напрягли лук свой — язвительное слово, чтобы втайне стрелять в непорочного; они внезапно стреляют в него и не боятся.
И низвержен был великий дракон, древний змей, называемый диаволом и сатаною, обольщающий всю вселенную, низвержен на землю, и ангелы его низвержены с ним.
«Гортань их — открытый гроб; языком своим обманывают; яд аспидов на губах их».
В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.