Евангелие от Матфея
глава 11 стих 26
Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
ей, Отче! ибо таково было Твоё благоволение.
спасшего нас и призвавшего званием святым, не по делам нашим, но по Своему изволению и благодати, данной нам во Христе Иисусе прежде вековых времен,
В Нем мы и сделались наследниками, быв предназначены к тому по определению Совершающего все по изволению воли Своей,
открыв нам тайну Своей воли по Своему благоволению, которое Он прежде положил в Нём,
по предвечному определению, которое Он исполнил во Христе Иисусе, Господе нашем,
Я возвещаю от начала, что будет в конце, и от древних времен то, что ещё не сделалось, говорю: Мой совет состоится, и все, что Мне угодно, Я сделаю.
Для чего тебе состязаться с Ним? Он не даёт отчета ни в каких делах Своих.
В тот час возрадовался духом Иисус и сказал: славлю Тебя, Отче, Господи неба и земли, что Ты утаил сие от мудрых и разумных и открыл младенцам. Ей, Отче! Ибо таково было Твоё благоволение.
О, бездна богатства и премудрости и ведения Божия! Как непостижимы судьбы Его и неисследимы пути Его! Ибо кто познал ум Господень? Или кто был советником Ему? Или кто дал Ему наперед, чтобы Он должен был воздать? Ибо все из Него, Им и к Нему. Ему слава вовеки, аминь.
Итак, кого хочет, милует; а кого хочет, ожесточает.
В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.