Даниил
глава 5 стих 28
Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Перес — разделено царство твоё и дано Мидянам и Персам.
и Дарий Мидянин принял царство, будучи шестидесяти двух лет.
И Даниил благоуспевал и в царствование Дария, и в царствование Кира Персидского.
Овен, которого ты видел с двумя рогами, это цари Мидийский и Персидский.
Поднял я глаза мои и увидел: вот, один овен стоит у реки; у него два рога, и рога высокие, но один выше другого, и высший поднялся после.
Видел я, как этот овен бодал к западу и к северу и к югу, и никакой зверь не мог устоять против него, и никто не мог спасти от него; он делал, что хотел, и величался.
В первый год Дария, сына Ассуирова, из рода Мидийского, который поставлен был царём над царством Халдейским,
Вот, Я подниму против них Мидян, которые не ценят серебра и не пристрастны к золоту.
Грозное видение показано мне: грабитель грабит, опустошитель опустошает; восходи, Елам, осаждай, Мид! всем стенаниям я положу конец.
Так говорит Господь помазаннику Своему Киру: Я держу тебя за правую руку, чтобы покорить тебе народы, и сниму поясы с чресл царей, чтоб отворялись для тебя двери, и ворота не затворялись;
Я пойду пред тобою и горы уровняю, медные двери сокрушу и запоры железные сломаю;
В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.