Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иезекииль
глава 28 стих 8

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Параллельные ссылки: Иезекииль 28:8 / Иез 28:8

низведут тебя в могилу, и умрешь в сердце морей смертью убитых.


Гребцы твои завели тебя в большие воды; восточный ветер разбил тебя среди морей.


Богатство твоё и товары твои, все склады твои, корабельщики твои и кормчие твои, заделывавшие пробоины твои и распоряжавшиеся торговлею твоею, и все ратники твои, какие у тебя были, и все множество народа в тебе, в день падения твоего упадёт в сердце морей.


А когда ты разбит морями в пучине вод, товары твои и все толпившееся в тебе упало.


сын человеческий! оплачь народ Египетский, и низринь его, его и дочерей знаменитых народов в преисподнюю, с отходящими в могилу.
(Подробнее на странице Иез 32)


Вот, во благо мне была сильная горесть, и Ты избавил душу мою от рва погибели, бросил все грехи мои за хребет Свой.


В преисподнюю сойдёт она и будет покоиться со мною в прахе.


чтобы отвести душу его от пропасти и жизнь его от поражения мечом.


Он освободил душу мою от могилы, и жизнь моя видит свет».


живых проглотим их, как преисподняя, и — целых, как нисходящих в могилу;


Человек, виновный в пролитии человеческой крови, будет бегать до могилы, чтобы кто не схватил его.


Псалом Давида. Воздайте Господу, сыны Божии, воздайте Господу славу и честь,


и не предал меня в руки врага; поставил ноги мои на пространном месте.



«Я поставил завет с избранным Моим, клялся Давиду, рабу Моему:


навек утвержу семя твоё, в род и род устрою престол твой».



В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.